TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2003-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Biology
Terme(s)-clé(s)
  • embryo-sac

Français

Domaine(s)
  • Biologie animale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología animal
Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1984-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
OBS

emergency signal, urgency signal signal d'urgence

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
OBS

OACI Aéro

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1991-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Transport
OBS

Associate of Air Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Air Maple

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport aérien
OBS

Société affiliée à Air Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Air Maple

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1999-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
DEF

A formation in which its subdivisions are placed one behind another, with a lateral and even spacing to the same side.

OBS

echelon: term and definition standardized by NATO.

OBS

echelon; ech: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
DEF

Dispositif dans lequel les divers éléments d'une unité sont placés l'un derrière l'autre, et décalés d'une même distance et dans le même sens l'un par rapport à l'autre.

OBS

en échelon : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Militar (Generalidades)
DEF

Formación de una unidad en la que las Unidades Subordinadas están colocadas una tras otra, y desplazadas lateralmente en una cierta distancia y en el mismo sentido.

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1982-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Underground Mining
CONT

Brining and vacuum-pan evaporation. Underground brining is accomplished by injecting water into a salt deposit to dissolve the salt, then pumping the resulting saturated salt solution to the surface.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
CONT

Extraction par voie de solution et évaporation sous vide. Pour extraire le sel par voie de solution, on injecte de l'eau dans un gisement pour en dissoudre le sel, puis on pompe la solution saturée de sel à la surface.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1997-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Linen is also a technical fibre ... It also has very interesting ... mechanical properties which open new markets in the technical textiles sector as composite reinforcement material ... Belgalin, a Belgian company, has just signed a contract with a German car manufacturer for the supply of a linen/polypropylene based composite designed for door trimming.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
CONT

Le lin est aussi une fibre technique [...] Le lin possède [...] des propriétés mécaniques très séduisantes, qui lui ouvrent des marchés dans le secteur des textiles techniques comme renfort de composites [...] Belgalin, une société belge, vient de conclure un contrat avec un fabricant [...] d'automobiles pour la fourniture de composites à base de lin/polypropylène destiné à l'habillage de portières.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2002-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Boxing
DEF

Someone employed to fight with a boxer during training; a partner with whom one can argue amicably to sharpen one's wits.

Français

Domaine(s)
  • Boxe
DEF

Boxeur servant, à l'entraînement, d'adversaire à un boxeur qui prépare un match.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
  • Mathematical Geography
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

A technique in which radio telescopes hundreds of kilometres apart can be joined electronically to form an array.

OBS

Signals received by the various antennas are brought to a central correlator by means of radio or fibre-optic links. A well-known example is the MERLIN array.

OBS

Long Baseline Interferometry (LBI): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • long base-line interferometry

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
  • Géographie mathématique
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
CONT

L'interférométrie longue base consiste à utiliser au moins deux télescopes indépendants dont on recombine les faisceaux de façon cohérente. C'est le principe utilisé pour obtenir une haute résolution angulaire, supérieure à la limite de diffraction de pupilles uniques.

CONT

[...] l'interférométrie longue base a permis de gagner un ordre de grandeur en résolution angulaire par rapport aux télescopes mono-pupillaires.

OBS

interférométrie à longue base (ILB) : terme et abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1992-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1990-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
OBS

Form 26 0083

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :